Em Zimmermanns Jupp sei Äldschder
Die vier Evangelien in saarländischer Mundart19,80 €
incl. 7% VAT
Die vier Evangelien auf Saarländisch? Näher kann man biblische Texte nicht an sich heranlassen, als mit den von Walther Henßen liebevoll in die saarländische Mundart übertragenen Evangelien. Der Theologe (*1938 in Ottweiler) sorgte schon in den 80er Jahren während seiner Pfarrtätigkeit mit Mundartgottesdiensten für Begeisterung in seiner Gemeinde Brebach-Fechingen. Nun hat er die vier Evangelien von Matthäus bis Johannes ins Saarländische übersetzt, um – wie er sagt – denen ein Stück Heimat zu vermitteln, die mit ihm in der gemeinsamen Muttersprache verbunden sind. Ohne die Ernsthaftigkeit aufs Spiel zu setzen gelingt es Henßen mit einem Augenzwinkern, die biblischen Texte frisch und aktuell in Szene zu setzen. Ein Lesevergnügen für alle Generationen!
ISBN | 978-3-938889-17-6 |
Bindung | Hardcover |
Seitenzahl | 320 |
Format | 14 x 21 cm |
Abbildungen | 4 Illstrationen von Bernd Kissel |
Das könnte Ihnen auch gefallen …
-
Em Zimmermanns Jupp sei Äldschder Hörbuch/Audio-CD
Walther Henßen liest aus den vier Evangelien in saarländischer Mundart 14,80 €incl. 7% VAT
In den Warenkorb -
Em Zimmermanns Jupp sei Äldschder
Die vier Evangelien in saarländischer Mundart - im Paket BUCH und HÖRBUCH 29,80 €incl. 7% VAT
In den Warenkorb